Eliezer Ben-Yehuda: Difference between revisions
No edit summary |
→Quotes: Shorten Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 16: | Line 16: | ||
*The idea of reviving the Hebrew language on the lips of the people, which we have preached since the day we first began to speak of the nation’s revival, is—by the help of God—steadily advancing and taking root in our land. From day to day this idea clothes itself with more flesh and sinew, ceasing to be a mere spiritual notion and beginning to become something tangible and real. | *The idea of reviving the Hebrew language on the lips of the people, which we have preached since the day we first began to speak of the nation’s revival, is—by the help of God—steadily advancing and taking root in our land. From day to day this idea clothes itself with more flesh and sinew, ceasing to be a mere spiritual notion and beginning to become something tangible and real. | ||
**In ''HaTzvi'', 4 may 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18880504-01.2.4 The Horn For the House of Israel: The Revival of Our Language]” | **In ''HaTzvi'', 4 may 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18880504-01.2.4 The Horn For the House of Israel: The Revival of Our Language]” | ||
*If there is in Jerusalem a language of the land for the Jews—that is, a language shared by all—it is only the Hebrew tongue. | *If there is in Jerusalem a language of the land for the Jews—that is, a language shared by all—it is only the Hebrew tongue... It alone unites all the members of the different communities. Only through its power can one heart and one spirit be given to all. | ||
**In ''HaTzvi'', 26 October 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18881026-01.2.2 The Horn for the House of Israel: Hebrew Language, Studies Language]” | **In ''HaTzvi'', 26 October 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18881026-01.2.2 The Horn for the House of Israel: Hebrew Language, Studies Language]” | ||
*As long as our people dwelling in the Holy Land speak foreign tongues—each man the language of the land from which he came: Spanish, Ashkenazic, Norse, Arabic, Greek, and so on—there is no hope that we shall here become one people, of one heart and one counsel. | *As long as our people dwelling in the Holy Land speak foreign tongues—each man the language of the land from which he came: Spanish, Ashkenazic, Norse, Arabic, Greek, and so on—there is no hope that we shall here become one people, of one heart and one counsel. | ||
Line 22: | Line 22: | ||
*Only when the day comes that we all speak one language — then we shall be one people. | *Only when the day comes that we all speak one language — then we shall be one people. | ||
**In ''HaTzvi'', 10 February 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18880210-01.2.2 The Chronicles of the Week]” | **In ''HaTzvi'', 10 February 1888, “[https://www.nli.org.il/en/newspapers/?a=d&d=hzv18880210-01.2.2 The Chronicles of the Week]” | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references group="Note"/> | <references group="Note"/> |